010-67144277
Kosten,Unkosten
Kosten
指一般作某事所需要的費用
Die Kosten des Verfahrens mu?der Angeklagte tragen.
Unkosten
常用來指(被看成損失的〕超出計劃的費用,不必要的開支。
Die Unkosten fuer die Heirat werden heutzutage immer h鰄 er
Lauf,Ablauf,Verlauf
Lauf:
指事情向前發(fā)展的過程,可譯作“過程”,“進程”,有始無終,無止境的往前發(fā)展,所以句子中不能有表示結(jié)束的詞或詞組如:“nach dem Lauf des Gespr鋍hs”Der Lauf der Geschichte hat erwiesen, da?das Gute das b鰏ebesiegen mu?
Ablauf:
往往指一個有始有終的計劃好的組織好的具體過程,
Nach Ablauf des Visums mu?er zur點k nach Hause.
Verlauf:
同樣是指一個具體的過程,但眼光落在過程的結(jié)束。
Ablauf和Verlauf有時可以互換,但強調(diào)結(jié)束時要用
Verlauf. 注意:Verlauf前用nach時,不加冠詞。
Die Operation nahm einen normalen Verlauf.
Ablauf可以有復數(shù)形式,Lauf及Verlauf沒有。
wenigstens,mindestens
mindestens
側(cè)重數(shù)字的最低限度
Ich habe mindestens dreimal bei dir angerufen.
wenigstens
是多意詞。在有些語言場景中有:“畢竟”或 “無論如何”
的含義。
Er hat wenigstens entschuldigt. (他畢竟是道歉了?!?/span>
Kleidung, Bekleidung
Kleidung
是一個人擁有衣服的總稱,不見得正穿在身上。
Sie hat viel Kleidung.
Bekleidung
指穿在身上的衣服。
Er steht da ohne Bekleidung.
責任編輯:泓鈺德語意語
全國免費服務電話:010-67144277 北京總部:010-85388066 學校傳真:010-85387798
歡迎到校試聽咨詢:北京市朝陽區(qū)金衛(wèi)路杜仲公園內(nèi)
北京市朝陽區(qū)泓鈺培訓學校版權(quán)所有 2001-2017 京ICP備07032646號