西班牙語學(xué)習(xí)美食:Lomo a la riojana,西班牙語美食在世界上是很有名的。下面教大家學(xué)習(xí)怎么制作西班牙美食。
Tiempo: De 40 a 60 min
時(shí)間:40-60分鐘
Dificultad: Baja
難度:容易
Categoría: Aves y Carnes
種類:家禽,肉類
Número de Comensales: 6
份量:6
bajo en grasas, ligeras, para niños, 883 kilocalorias por persona
低脂肪,清淡,兒童適宜,每人883千卡
Ingredientes:1 kg de filetes de lomo de cerdo, 1 cebolla, 1 lata de tomate triturado al natural, 2 pimientos rojos, 2 dl de vino blanco, harina, sal y pimienta, 2 dientes de ajo, 1 dl de aceite, 2 cucharadas de perejil picado. Para acompañar: rebanadas de pan.
材料:1千克豬肉里脊排,一個(gè)洋蔥,一罐西紅柿醬,紅辣椒,2分升白葡萄酒,面粉,鹽和胡椒,大蒜兩瓣,1分升橄欖油,2勺切碎的香菜。搭配:切片面包
Elaboración:Pelar y picar la cebolla y los dientes de ajo. Cortar los pimientos en tiras.
制作過程:去皮并切碎洋蔥和大蒜。辣椒切成條狀。
Salpimentar los filetes, pasarlos por harina y freírlos por ambos lados. Pasarlos a una cazuela.
用面粉裹豬排并兩面煎炸,之后把他們放進(jìn)鍋里。
Rehogar la cebolla picada en la misma sartén en la que se han hecho los filetes. Cuando esté tierna y transparente, incorporar el tomate triturado y el vino blanco. Sazonar y dejar cocer hasta que espese.
在同一口鍋里,將洋蔥炒香。炒完后,當(dāng)它變得嫩而透明時(shí),加入番茄醬和白葡萄酒,燜一下待其變厚。
En otra sartén, sofreír el ajo picado. Incorporar las tiras de pimiento y rehogar hasta que estén tiernas. Añadir esta mezcla a la salsa de tomate y dejar cocer unos minutos. Cubrir los filetes de lomo con la salsa y dejar que dé un hervor todo junto para que se mezclen los sabores. Espolvorear con perejil y servir los filetes acompañados de unas rebanadas de pan frito.
在另一個(gè)鍋,爆香蒜末。加入辣椒絲,炒,直到透明。將此混合物和番茄醬燜幾分鐘。撒上醬汁,并煮一下以混合味道。撒上香菜和伴著切片油炸面包食用。
詞匯要點(diǎn):
cebolla f. 洋蔥
haria f. 面粉
pimienta f. 胡椒
ajo m. 大蒜
perejil 香菜
責(zé)任編輯:泓鈺國際語言學(xué)校
學(xué)西語,加微信
全國免費(fèi)服務(wù)電話:010-67144277 北京總部:010-85388066 學(xué)校傳真:010-85387798
歡迎到校試聽咨詢:北京市朝陽區(qū)金衛(wèi)路杜仲公園內(nèi)
北京市朝陽區(qū)泓鈺培訓(xùn)學(xué)校版權(quán)所有 2001-2019 京ICP備07032646號