閱讀西漢雙語(yǔ)新聞,對(duì)西班牙語(yǔ)學(xué)習(xí)很有幫助。是一個(gè)不錯(cuò)的提升成績(jī)方式,下面是一篇關(guān)于臺(tái)風(fēng)"菲特"剛走,"丹娜絲"接踵而至的報(bào)道,請(qǐng)閱讀。
【導(dǎo)讀】
China despide al potente tifón Fitow y teme ahora la llegada de una tormenta tropical
中國(guó)剛送走強(qiáng)臺(tái)風(fēng)”菲特", 恐又迎來(lái)熱帶風(fēng)暴
Hay al menos cinco muertos, cuatro desaparecidos y casi un millón de evacuados
有至少五人死亡,四人失蹤,近百萬(wàn)人被疏散
Las cifras podrían aumentar al quedar hundidas varios miles de viviendas
數(shù)千房屋被淹,數(shù)字可能還會(huì)增加
Es el vigésimo tercer tifón que afecta a China en lo que va de 2013
這是2013年以來(lái)影響中國(guó)的第二十三號(hào)臺(tái)風(fēng)
【詳細(xì)信息】
El paso del tifón Fitow ha dejado al menos cinco muertos y cuatro desaparecidos en el este de China y hay tres millones de habitantes afectados, mientras las autoridades del país ya han declarado una nueva alerta por la llegada de otra tormenta tropical, el Danas.
Uno de los fallecidos, Ni Wenlin, de 55 años, formaba parte de un equipo de rescate de pescadores afectados por el tifón que cayó por un acantilado(懸崖) debido a los fuertes vientos, mientras que otro, Chen Wanjie, murió al derrumbarse su granja, y las tres víctimas restantes fueron alcanzadas por rayos.
El Fitow, que ha obligado a decretar la alerta roja meteorológica, ha forzado laevacuación de más de 750.000 personas en las provincias costeras orientales de Zhejiang y Fujian, y ha causado pérdidas económicas por valor de más de 160 millones de dólares.
Según Radio Nacional de China, solamente en Wenzhou, una de las principales ciudades comerciales del próspero este chino, cerca de 1.200 casas se hundieron en los alrededores por los fuertes vientos.
責(zé)任編輯:泓鈺國(guó)際語(yǔ)言學(xué)校
學(xué)西語(yǔ),加微信
全國(guó)免費(fèi)服務(wù)電話:010-67144277 北京總部:010-85388066 學(xué)校傳真:010-85387798
歡迎到校試聽(tīng)咨詢(xún):北京市朝陽(yáng)區(qū)金衛(wèi)路杜仲公園內(nèi)
北京市朝陽(yáng)區(qū)泓鈺培訓(xùn)學(xué)校版權(quán)所有 2001-2019 京ICP備07032646號(hào)